<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Thank you for your contribution.<br>
<br>
By the way, you hace a nice web page (under development) that uses a
nice technology (free, open source). I think your contribution denotes
a clever open source strategy for your town hall.<br>
<br>
Maybe a better coordination the next time to reduce the effort and
chaos (now there are two translations active).<br>
<br>
I'm spanish and I like to see our intitutions investing in people (your
company) and open source, and I hope to see more contributions from
your project in the future.<br>
<br>
Thanks.<br>
<br>
<br>
Carlos González González escribió:
<blockquote cite="mid004d01c6ec4a$399aa910$610aa8c0@CarlosTOSH"
type="cite">
<meta http-equiv="Context-Type"
content="text/html; charset=iso-8859-1">
<div> <span>ENGLISH:</span> </div>
<div> <span></span> </div>
<div> <span> The spanish translation has been developed as a project
by VIAVANSI. In fact, it was developed for the website <a
href="http://castilleja.avansi.com">http://castilleja.avansi.com</a>
(still under development). </span> </div>
<div> <span></span> </div>
<div> <span> This translation has been developed from zero, I mean,
without any work from third-party people, and of course without the
previous work done in <span><span><a
href="http://code.google.com/p/opencms-locale-es/">
http://code.google.com/p/opencms-locale-es/ </a> or any other
project. </span></span> </span> </div>
<div> <span> <span><span></span></span> </span> </div>
<div> <span> <span><span>We have never wanted to step over the
community, in fact we want to make a contribution publishint our work
under LGPL.</span></span> </span> </div>
<div> <span> <span><span></span></span> </span> </div>
<div> <span> <span><span> By the way, there's no only one
translation, ( <span><span><a
href="http://code.google.com/p/opencms-locale-es/">
http://code.google.com/p/opencms-locale-es/ </a>), there are much
more, like <a href="http://sourceforge.net/projects/opencms-es-tr">http://sourceforge.net/projects/opencms-es-tr</a>
or the ones creater for specific parts of OpenCms, (google it). We
haven't use any of them because they didn't served our purposes. </span></span>
</span></span> </span> </div>
<div> <span> <span><span> <span><span></span></span> </span></span>
</span> </div>
<div> <span> <span><span> <span><span>From VIAVANSI we invite you
to take any part of our translation, and put it in yours, (if you want).</span></span>
</span></span> </span> </div>
<div> <span> <span><span> <span><span></span></span> </span></span>
</span> </div>
<div> <span> <span><span> <span><span>In any case, we have share
our work without asking anythint in return. I would like to point out
that this is not a competition, it's a contribution to the community. I
never thought our translation could dissapoint anyone. Anyways we
apologize if sharing our translation has offended someone.</span></span>
</span></span> </span> </div>
<div> <span> <span><span> <span><span></span></span> </span></span>
</span> </div>
<div> <span> <span><span> <span><span>PS.- By the way, our
translation works with 6.2.0, 6.2.1, 6.2.2</span></span> </span></span>
</span> </div>
<div> </div>
<div> <span>Sorry about my poor english.</span> </div>
<div> </div>
<div><span> SPANISH: </span></div>
<div><span> </span> </div>
<div> <span> La traducción se ha creado como parte de un proyecto de
la empresa VIAVANSI. En concreto para el desarrollo del portal <a
href="http://castilleja.avansi.com">http://castilleja.avansi.com</a>
(aún en pruebas). La traducción se ha desarrollado desde CERO (sin
coger el trabajo de otros) cumpliendo unos plazos establecidos en el
proyecto. </span> </div>
<div> <span></span> </div>
<div> <span>En ningún caso hemos querido "pasar" de la comunidad,
sino todo lo contrario, h<span>emos querido hacer una aportación a la
misma, publicando nuestro trabajo bajo licencia LGPL.</span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span> No sólo existe la traducción que mencionas: </span></span>
<span><span><a href="http://code.google.com/p/opencms-locale-es/">
http://code.google.com/p/opencms-locale-es/ </a> sino que también
existen otras como <a
href="http://sourceforge.net/projects/opencms-es-tr">http://sourceforge.net/projects/opencms-es-tr</a>,
o las realizadas a nivel particular de partes en concreto de OpenCms
(busca en google). L </span></span> <span><span>o que ocurre es que
ninguna cumplía nuestras espectativas.</span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>Desde VIAVANSI os invitamos a que cojais lo que
necesiteis de nuestra traducción y lo incorporeis a la vuestra (si
quereis). </span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>En cualquier caso hemos compartido nuestro trabajo
sin pedir nada a cambio. Te recuerdo que esto no es una competición,
sino una aportación a la comunidad.</span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>No creí que nuestra traducción fuera a causar el
enfado de nadie.</span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>Por otro lado la traducción funciona correctamente
en 6.2.0, 6.2.1, 6.2.2.</span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>Sentimos si compartir nuestra traducción ha
ofendido a alguien. </span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span></span> </div>
<div><br>
</div>
<div lang="es"> <b>De:</b> <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:opencms-dev-bounces@opencms.org">opencms-dev-bounces@opencms.org</a>
[<a class="moz-txt-link-freetext" href="mailto:opencms-dev-bounces@opencms.org">mailto:opencms-dev-bounces@opencms.org</a>] <b>En nombre de </b>persa
desarrollo<br>
<b>Enviado el:</b> martes, 10 de octubre de 2006 8:45<br>
<b>Para:</b> The OpenCms mailing list<br>
<b>Asunto:</b> Re: [opencms-dev] Traducción COMPLETA al castellano de
OpenCms 6.x<br>
<br>
</div>
Solo recordar que existe un proyecto opensource de traducción del
workplace 6.2.2.<br>
<a href="http://code.google.com/p/opencms-locale-es/">http://code.google.com/p/opencms-locale-es/
</a><br>
<br>
No sé si aprovechando el trabajo de otros desarrolladores o realizando
un desarrollo propio, el caso es que la versión<br>
que ofrece Carlos es la 6.2.0. En cualquier caso, Carlos ha dejado de
lado el desarrollo conjunto de un proyecto opensource en <br>
castellano.<br>
<br>
Además tambien quería recordar a Carlos que esto es una lista en Inglés
y que muchos no entenderán lo que escribirmos.<br>
<br>
Saludos.<br>
<br>
PD: Enhorabuena por "pasar" del resto de la comunidad! <br>
<br>
<div><span>El día 10/10/06, <b>Carlos González González</b> <<a
href="mailto:cgonzalez@viavansi.com"> cgonzalez@viavansi.com</a>>
escribió:</span>
<blockquote>
<div>
<div> </div>
<div> <span><span>Hola a todos,</span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>Tras varios meses de desarrollo la primera
versión de la traducción COMPLETA de OpenCms 6.x en CASTELLANO ha sido
liberada. </span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>La traducción se encuentra en </span></span> </div>
<div> <span><span><a
href="http://www.viavansi.es/avansi/documentos/adjuntos/03/fichero/Localizacion_OpenCms6x.zip">http://www.viavansi.es/avansi/documentos/adjuntos/03/fichero/Localizacion_OpenCms6x.zip</a></span></span>
</div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>Gracias.</span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
<div> <span><span>Carlos González.</span></span> </div>
<div> <span><span></span></span> </div>
</div>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
This mail is sent to you from the opencms-dev mailing list<br>
To change your list options, or to unsubscribe from the list, please
visit<br>
<a href="http://lists.opencms.org/mailman/listinfo/opencms-dev">http://lists.opencms.org/mailman/listinfo/opencms-dev</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
<pre wrap="">
<hr size="4" width="90%">
_______________________________________________
This mail is sent to you from the opencms-dev mailing list
To change your list options, or to unsubscribe from the list, please visit
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.opencms.org/mailman/listinfo/opencms-dev">http://lists.opencms.org/mailman/listinfo/opencms-dev</a></pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>