[opencms-dev] Translation of the workplace in Italian
Antonio Cordeddu
antoniocordeddu at coranto.it
Mon Jul 25 12:06:36 CEST 2011
Hi,
I'm translating the workplace of 8.0.1 version in Italian.
I've some doubt:
1) What's the use of messages starting with INIT prefix (I think that
they are used when OpenCms is installed but I'm not sure).
2) What's the use of messages starting with GUI_LOG prefix.
3) For special character in the messages (e.g.: à,è, é, ì,ò, ù, ') need
I to use a code (HTML or Unicode code, e.g. ' : ’ à: \u00E0)?
4) In English version of org.opencms.file.messages I found the escape
sequence for newline ('\n'). It's correct? Can I use it?
If someone is interested in collaborating in Italian translation, please
contact me. I've planned the release on 12th September.
Antonio Cordeddu
Coranto Informatica
_______________________________________
Coranto informatica di Antonio Cordeddu
antoniocordeddu at coranto.it
Skype: antonio.cordeddu
http://www.coranto.it
_______________________________________
More information about the opencms-dev
mailing list