[opencms-dev] Translation of the workplace in Italian

Antonio Cordeddu antoniocordeddu at coranto.it
Mon Jul 25 12:06:36 CEST 2011


Hi,

I'm translating the workplace of 8.0.1 version in Italian.

I've some doubt:

1) What's the use of messages starting with INIT prefix (I think that 
they are used when OpenCms is installed but I'm not sure).

2) What's the use of messages starting with GUI_LOG prefix.

3) For special character in the messages (e.g.: à,è, é, ì,ò, ù, ') need 
I to use a code (HTML or Unicode  code, e.g. ' : ’ à: \u00E0)?

4) In English version of org.opencms.file.messages I found the escape 
sequence for newline ('\n'). It's correct? Can I use it?

If someone is interested in collaborating in Italian translation, please 
contact me. I've planned the release on 12th September.

Antonio Cordeddu
Coranto Informatica


_______________________________________
Coranto informatica di Antonio Cordeddu
antoniocordeddu at coranto.it
Skype: antonio.cordeddu
http://www.coranto.it
_______________________________________





More information about the opencms-dev mailing list